您的位置】:知源论文网 > 教育类论文 > 英语教育 > 正文阅读资讯:网络英语外来词构成方式及汉民族求新求简文化心理透

网络英语外来词构成方式及汉民族求新求简文化心理透

[作者:5189lw[来源:论文网]| 打印 | 关闭 ]
、及时地进行信息交流。英语借词的简洁性是适应网络交际的需要而形成的。如:CU(Seeyou再见).BF(BovFriend,男朋友)。网络语言的经济性除用字节俭外.还尽量突破原有书写符号的局限、改变现有语言中某些词语形音义方面的约定俗成,创制了新的形音义的结合体,如:,F2F(FacetoFace,),B4(before),IH8U(Ihateyou)。从这些例子可以看出.网络语言中的英语外来词对现有语言成分的改变主要体现在“形”上,它是用最简洁的字符来巧设言语交际的跨度,缩短信息交际的宝贵时间。使用网络语言可以简化输入、提高速度,能够节约时间,进而节约上网费用,具有很高的效率价值。
  四、结语
  网络语言是当前语言文字中的活跃部分之一,是语言多样化的具体体现。英语在网络空间是世界语,网络通信和聊天成了英语的又一个“秀(show)”场。网络中的英语外来词确实能够满足汉民族的特殊心理需要,使人们的创造欲、想象力能够在构词方式过程中得到淋漓尽致的表现。人们的创作在某种程度上就是体验“我言故我在”的生存快感。而汉民族人民的求新求简文化心理因素又影响着虚拟空间使用的网络英语外来词的引入方式。网络英语外来词首先要以汉语规范为基础.对人们“创造”出的许多网络语言进行筛选、概括、总结,达到使用汉语言的人所共识的东西。取其精华,去其糟粕,终有一部分网络网络英语外来词会经得起时间考验,最终成为约定俗成,被人民广泛使用,完成其汉化过程,成为汉语词汇的成员。

Tags: