您的位置】:知源论文网 > 教育类论文 > 英语教育 > 正文阅读资讯:浅谈文化与英语应用能力的培养

浅谈文化与英语应用能力的培养

[作者:未知[来源:互联网]| 打印 | 关闭 ]

写作风格,体会文章写作的精妙之处都必须对文章的文化背景有所了解。例如,在《新视野大学英语》第一册的第八单元的概述部分提到了SAT(Scholastic Aptitude Test)一词,谈到“Research in America shows that students whose studies include creative subjects like art, music and drama score as much as 68 points higher on the SAT than those who have no education in these areas(有些课程可以提高学生的创造力,例如艺术、音乐和戏剧。研究表明,学习这些的课程的学生在SAT考试中的成绩比没有学习这些课程的学生的成绩要高出68分之多。)”。 在这个单元的教学中,如果教师没有介绍关于SAT相关的文化背景知识,学生不了解SAT在美国大学入学资格中的重要性,学生将难以体会创造力在教育中的重要意义,因而学生也就不会对如何提高想象力产生兴趣。在阅读本单元关于创造力产生和提高创造能力的两篇课文时,学生学习的主动性在一定程度上就会受到影响。再例如,在第四单元的B部分的课文中,作者提到,“While clothing serves a purely practical function, how you dress also communicates many things about your social status, state of mind and even your aspirations and dreams(尽管衣服纯粹是一种实际需要,但你的着装方式也会传递很多东西,比如你的社会地位、精神状态,甚至你的渴望和梦想。)”。在跨文化交际中,尤其在正式场合,着装是外交礼仪很重要的一个方面。如果在教学过程中,给学生讲述相关的文化知识,不仅能引起学生的兴趣,而且能提高他们在以后涉外交际中个人礼仪的得体性。 
  在讲述文章中所包含的丰富的文化背景知识的同时,对中西方文化的差异进行适当的对比,可以使学生更好地理解和适应英语的表达方式,了解以英语为母语人的的思维方式的差异,提高英语的运用水平和熟练程度。对英语语言所负载的文化、社会、宗教、以及价值观等的了解,能够使学生在英语写作中,减少汉语式思维模式的表达,使他们的书面表达更能为英语为母语的人所理解和接受,有效地消除跨文化交际中的语言障碍,进一步促进中西方社会、经济、文化等方面的交流。
 2.文化与听说能力的培养。 
  听力是进行口语交流的前提,是最基本的语言技巧之一。在使用英语交际的过程中,影响听力效果的因素有很多,例如语音、词汇、语法以及听者的语言接受能力和反应速度等。但有一种现象是很多人都有所了解的,那就是,比起对所听到的听力材料一无所知的情况,如果对该材料的相关内容和社会文化背景了解得越多,你能听懂的部分就越多,你对该语言材料的理解和反应能力就越快。所以我们往往容易听懂文化背景与汉语所包含的文化相似的英语文章,而对于所负载的文化与我们母语的文化背景有很大差异的语言材料,能听懂的难度较大。对于这样的材料,即使能听懂材料字面的意思,但却不能理解其确切的含义。陌生的文化内容会影响学生对于语音的正确辨识,增加学生的心理压力,影响学生对听力材料信息的整体的理解和领会。这一点,在听力材料包含教多的文化负载词和表达方式的时候,表现的尤其明显。例如一篇关于咖啡种类的听力材料中,提到”latte”, “mocha”, “mandehling”等词汇。如果学生对于咖啡的文化有所了解,他便很容易地听出,这几个单词提到的是几种咖啡的名称,即 “拿铁”、“摩卡”和“曼特宁”咖啡。但对于对咖啡没有了解的同学来说,这几个单词很可能会成为他们听力理解中的一个障碍。 
  文化对跨文化交际能力的影响在口语中表现的更为明显。很多使跨文化交际的失败的原因都是由于缺乏对语言所负载的文化的了解和认知。在英语学习中,学生积累了很多语言表达方式,但在交际中他们往往对如何利用这些表达方式来准确地、得体地表达自己的意思感到迷茫。究其原因,根本的一点就在于,学生在学习这些口语表达方式的时候,脱离了该表达方式所应该具备的社会文化背景。例如,在征询别人的同意的时候,在英语中可以使用这样的表达方式“Can/could you please……?”。有一次,在乘坐公交车的时候,一个中国学生,看到一对外国夫妇。他很想用英语和他们交谈。他朝他们笑了笑,这对夫妇也礼貌的笑了笑作为回应。然后这个学生对他们说,“Could you please speak English to me?” 这句

Tags: