浅谈西班牙语与汉语语音比较
前面那个字的一种有规律的变音;而西班牙语中的Rr的发音则是独立的。无论它前面是哪个字母,Rr的发音规律是不变的。同时Rr也是多击颤音。当它位于词首或n,l,s应当发成多击颤音。此外,rr也是多击颤音。多击颤音的发音部位和方法与单击颤音Rr相同,只是舌尖需要颤动多次。如:ra,reto,jarra,carrusel。西班牙语中的这个发音在汉语中是没有的,也是我们学习的困难处。
4 轻音与重音
音的轻重取决于音强与音长。但没有比较,就无所谓强弱、长短。所以,所谓轻音、重音,都是在若干相连的音节上发生的语音现象。也就是说,是词和句的语音现象。加大音强、音长的音节是重音音节,减少音强、音长的音节是轻音音节。
汉语的词有轻音,无重音;西语的词有重音,无轻音。汉语普通话的每个音节都有声调,但在词里有些音节会失去声调,只剩下又轻又短的音节音,这就是轻音,或叫轻声。轻音音节的发音特点是没有升降变化,音长较短,音强较弱。轻音有时会使某些音节的韵母发生弱化现象,甚至会使韵母脱落。例如:他们俩(tamenlia—— tamlia)
所谓重音音节是指那些加大音强、音长的音节。但就西班牙语来说,重音音节主要是增大音强、音长对形成西语的重音音节没有什么实际意义。词的重音分固定重音和自由重音两种。固定重音总是落在词的某个音节上,它只有语音意义。自由重音是说重音可以落在不同的音节上,它不仅是语音问题,而且可以区别语义。西语的词重音属于自由重音类型,重音位置的变换有区别意义的作用。例如:西语的confío和confió。
虽然西班牙语与汉语属于两个完全不同的语系,但它们在一些细节中却有着千丝万缕的联系。我把在学习中发现的一些现象做了初步的比较。值得我们去探索的还有很多,我将在以后的学习中进一步努力研究。
参考文献
[1] 董燕生,刘建.现代西班牙语[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[2] 姜光辉,马思周.东北方言辞典[M].长春:吉林文史出版社,1991.
[3] 王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
4 轻音与重音
音的轻重取决于音强与音长。但没有比较,就无所谓强弱、长短。所以,所谓轻音、重音,都是在若干相连的音节上发生的语音现象。也就是说,是词和句的语音现象。加大音强、音长的音节是重音音节,减少音强、音长的音节是轻音音节。
汉语的词有轻音,无重音;西语的词有重音,无轻音。汉语普通话的每个音节都有声调,但在词里有些音节会失去声调,只剩下又轻又短的音节音,这就是轻音,或叫轻声。轻音音节的发音特点是没有升降变化,音长较短,音强较弱。轻音有时会使某些音节的韵母发生弱化现象,甚至会使韵母脱落。例如:他们俩(tamenlia—— tamlia)
所谓重音音节是指那些加大音强、音长的音节。但就西班牙语来说,重音音节主要是增大音强、音长对形成西语的重音音节没有什么实际意义。词的重音分固定重音和自由重音两种。固定重音总是落在词的某个音节上,它只有语音意义。自由重音是说重音可以落在不同的音节上,它不仅是语音问题,而且可以区别语义。西语的词重音属于自由重音类型,重音位置的变换有区别意义的作用。例如:西语的confío和confió。
虽然西班牙语与汉语属于两个完全不同的语系,但它们在一些细节中却有着千丝万缕的联系。我把在学习中发现的一些现象做了初步的比较。值得我们去探索的还有很多,我将在以后的学习中进一步努力研究。
参考文献
[1] 董燕生,刘建.现代西班牙语[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[2] 姜光辉,马思周.东北方言辞典[M].长春:吉林文史出版社,1991.
[3] 王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1996.
Tags:
上一篇:浅谈汉英词汇的语义对应与转换策略下一篇:试论翻译文化研究与改写理论解析