您的位置】:知源论文网 > 教育类论文 > 英语教育 > 正文阅读资讯:浅析汉语在中职英语课堂教学中的使用

浅析汉语在中职英语课堂教学中的使用

[作者:未知[来源:本站整理]| 打印 | 关闭 ]
me.
  学生在刚才掌握主语、谓语、宾语和及物动词的基础上能够看出原主动语态的宾语作被动语态的主语,而主动语态的主语作被动语态添加介词by后的宾语,主动语态的谓语动词须变成被动形式。这样,利用汉语和英语在语法中的共性,可使学生较好地掌握英语的被动语态。
二、词语涵义对应时
  
  如教师在讲授单词“upset”时,将其写在黑板上,并给出其汉语意思。但教师写出的不是教材给出的汉语意思,而是一个汉语成语“如坐针毡”。对于职业中专的学生而言,这个成语很有再次学习的必要。这样,英语教师不仅建立了英语单词与汉语词语的联系,使教授英语的目的达到,并适时巩固了学生的汉语词汇,领略汉语成语的言简意赅。因为英语学习者中国文化知识匮乏会直接影响外语语言知识和文化的学习,影响综合能力的提高。因此,正确理解和对待母语文化在外语学习中的作用是我们搞好外语教学工作的一个关键性环节。
  教师在此须字斟句酌进行课堂讲授。由一个英语单词而引出精炼的汉语成语,并令接受者欣然接受,恐怕这就是英语课堂的美妙之处吧。
  
  三、与学生做非知识性沟通时
  
  职业中专的课堂上,教师中断教学内容而强调课堂纪律,这种情形往往不是偶然发生。英语教师可以对上课讲话而打扰他人的学生这样说:“In my eyes, you are always a good boy(girl). But today you talked and talked. I’m disappointed at you.” 随即,教师在黑板上写出可能对于大多数学生来说不太明白的“disappointed” 的汉语意思“大失所望”。教师较慢的语速、整体用词的简单和恰到好处的汉语意思的补充,保证了教师语意的良好传达,又利于好学者的进一步追问。
  所以,在职业中专英语教学中使用汉语,不仅必要,而且可能。但英语教学的最终目的是使学生掌握英语语言及英语思维,熟练运用英语,所以汉语的使用,在精而不在多。使用汉语,不仅要有利于英语沟通,而且要能够适时提高汉语。当然,在有些情况下,汉语使用过多,如教师在课堂上讲解英语试卷时,这不免中断学生的英语思维。这种现象应该引起英语教师的关注。
  
  参考文献:
  [1]高一虹.生产性双语现象考察[J].外语教学与研究,1994,(1).
  [2]陆魁秋.主体文化与交际能力[J].外语与外语教学,1999.
  [3]史国强,王宇.新《大纲》与英语教学中的文化因素[J].外语与外语教学,2001,(7).
  [4]束定芳,庄智象.现代外语教学&m
Tags: