试论英语体育新闻标题中强势模因的语用策略研究
灵活的语言形式顺应强势的文化模因,请看下例:
(7)Cavaliers Overwhelm the Bulls, With James Providing the Muscle
(The New York Times, Apr. 26, 2010)
(7)中采用了一个方式状语从句,强调球员James在比赛时的卓越表现,顺应了西方主导价值取向“个人主义”。同时,此标题使用了动词overwhelm还不是简单动词win,突显出比赛的激烈,顺应了西方体育的“竞争精神”。
4.结语
本文从模因顺应的视角出发,通过语料定性分析,尝试着归纳出体育新闻标题中使用强势模因的语用策略,即直接引用策略,修辞策略和顺应策略,希望能够对英语新闻标题中模因现象的深入研究起到一定的抛砖引玉的作用。
参考文献:
[1]庄美英, 广告口号中的强势模因——语言的语用与模因分析[J], 外语学刊2008 (1):
83-87.
[2]Verschueren, J. Understanding Pragmatics [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000: 61-75
(7)Cavaliers Overwhelm the Bulls, With James Providing the Muscle
(The New York Times, Apr. 26, 2010)
(7)中采用了一个方式状语从句,强调球员James在比赛时的卓越表现,顺应了西方主导价值取向“个人主义”。同时,此标题使用了动词overwhelm还不是简单动词win,突显出比赛的激烈,顺应了西方体育的“竞争精神”。
4.结语
本文从模因顺应的视角出发,通过语料定性分析,尝试着归纳出体育新闻标题中使用强势模因的语用策略,即直接引用策略,修辞策略和顺应策略,希望能够对英语新闻标题中模因现象的深入研究起到一定的抛砖引玉的作用。
参考文献:
[1]庄美英, 广告口号中的强势模因——语言的语用与模因分析[J], 外语学刊2008 (1):
83-87.
[2]Verschueren, J. Understanding Pragmatics [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000: 61-75
Tags:
上一篇:浅析汉语网络语言词汇的构词特点下一篇:浅析“雅”在科技翻译中的体现