探析跨文化交际意识在英语学习中的重要性
ng):学生介绍自己和他人有正式场合和非正式场合之分。在会场上介绍一位来访嘉宾或主要人物时主持人说:" Itis with great pleasure that I introduce to you ProfessorXu,president of Beijing University.”这样的介绍既郑重又得体。在非正式场合介绍方式则随便多了。带朋友到家里可以这样介绍“Mum, This is Joan, myclassmate.”" Joan , I’d like you to meet my family. Thisis my father...”等,在介绍两人相识时,一般要注意,先男后女,先少后老,先低后高,先客后主,先小姐后太太,先近后远等。另外,谦虚是中国人的传统美德之一。中国人常常自我否定。以示谦虚,外国人则怀疑自己是不是做了一个错误的判断,如在送礼时,中国人会说:"Here is something little for you. It’s notvery good.”不太了解中国文化的外籍人士自然不知道这是一种谦虚的说法,他们会很纳闷,为什么别人要送自己一件not very good的礼物。因此,教师在教学中应教会学生当听到英美人士赞扬时,可以用Thank you来回答。
再次,题材多样化是现行高中英语教材的特点,其中有不少的文化要素可以挖掘,在新课标教材五册书中,直接涉及文化的就有诸如“Body language ,Good Manners, Friendship. Communication”等19个话题。学生可以从这些融人教材的文化内容中,对西方国家的社会制度、历史、民族习性以及价值观等文化现象有一个较为系统全面的了解,并对母语国家或其他国家存在的典型社会问题获得初步的认识。把这些课文的导人、阅读、语言学习、语言应用、小结和延伸六个方面的教学活动和任务,作为渗透文化的极好机会。例如Body language中的阅读篇章所展现出的场面非常具有代表性,文中描述了在不同语言背景下的人们会面时的不同神态和身势语,将可能发生在现实生活中不同种族,不同国家的人们的行为方式展现在学生面前,使其通过对比,发现和感受到其中的文化差异,从而获得一种跨文化交际的文化敏感性,加深对中外文化的理解。
另外,教师要想在教学中实施素质教育,培养学生的跨文化意识和能力,教师本身必须具备较高的文化素质,具有较高水平的文化理解能力、文化意识、跨文化交际能力和宽阔的文化视野,同时要熟练教材,具有相关的文化交流经历,善于创建课堂教学情景,使学生尽可能地从不同渠道接触和学习英语,亲身感受和直接体验语言和语言应用。除教材外,教师还应当广泛地利用其他课程资源,特别是广播影视节目,录像资料,直观教具和实物,多媒体光盘资料,多种形式的网络资料,报纸杂志等。通过这样的教学资源和教学活动,帮助学生逐步提高结合社会文化背景来参与人际交往的意识和能力。
总之,课堂教学是教学的基本形式,也是学生进行社会交往的模拟舞台。学生将带着课堂上所获得的知识和技能走向社会,投人到真正的跨文化交际中去。在跨文化的环境中教学,英语教师应懂得把文化带进课堂,以帮助学生挖掘教材中所隐含的文化内涵,有意识地介绍和渗透非语言交际方面的知识,并有针对性地培养学生非语言交际能力;在组织课堂教学活动时,教师可设置一些特定的文化背景,让学生置身于这些模拟的文化背景中去扮演角色活动,并指导他们尽量按照角色的特点和特定的言语交际环境来正确地使用语言。