谈中职英语教学中的文化导入
摘要:语言与文化的关系,决定语言教学与文化教学的关系。英语学习包括许多方面,如语法能力,交际能力等,同时也包括学习者对于本族文化及另一种文化的态度。适当地导入文化在中职英语教学中发挥着重要作用。该文论述了文化导入的重要性、原则、内容和方法,目的在于通过文化导入教学提高中职学生的英语语言能力和跨文化交际能力。
关键词: 文化导入 中职英语 语言教学
1 引言
学会一门外语的语言、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着真正掌握了这门外语,并能顺利地进行交际。交际的有效性已经不仅取决于语言形式的正确与否,更要考虑语言形式所涉及的社会背景和文化内涵。长期以来,我国的英语教学重语言形式,轻文化导入及跨文化交际的培养,导致学生的跨文化交际能力低下。因此,在当今国际交际需求的新形势下,适当地导入文化对中职英语教学具有重要的意义。
2 语言与文化的关系
文化是一个多元而复杂的概念,它涉及很多领域,如人文学、社会学和语言学等。英国人类学家Tylor对文化所下的定义是一种广义的界说,在学术界被誉为“经典定义”,引录如下:“文化或文明,就其广义的民族学意义来说,乃是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和任何人作为一名社会成员而获得的能力和习惯在内的复杂整体。” 文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物,同时又是一种历史现象,它是社会历史的积淀物。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。
语言与文化互为渗透。第一,语言是文化的一部分。文化是通过社会习得的知识,而语言则是人类特殊的语言能力通过后天社会语言环境的触发而习得的一套知识系统。第二,语言是文化的载体。语言是人类思维的工具,语言是人类形成思想和表达思想的工具,人类思想的形成借助于语言,同时人类的思想又常用语言的形式进行表达,因此,人类思维的过程或结果又体现在文化的词汇和语言结构里。
3 文化导入的重要性
对于学生来说,兴趣是最好的老师,这已经成为教育工作者的共识。我们学习一种语言是在感知一种文化,接触一个民族的历史,这就涉及到目的语民族的自然环境、人文地理、历史沿革、法律制度、生活方式、风俗习惯、宗教信仰、价值观念等。因此,英语的学习是为学生打开了一扇了解世界的窗户,英语教学同时又是在引导学生阅读一个陌生而奇异的世界。对于正处于求知欲旺盛的学生来说,英语文化背景应该是培养学生英语学习兴趣的重要资源。
文化教学有利于不同文化之间的相互学习与借鉴。各个民族在长期的历史发展进程中形成了各具特色的悠久文化,在英语教学中适当导入与日常生活密切相关的英语国家的文化知识,不但能激发学生学习英语的兴趣,同时还能开阔学生的视野,加强对异国文化的理解与认同,学习与借鉴别国的优秀文化,提高本民族的文化素质。在与别国文化进行比较中,学生也能够加深对祖国优秀文化的学习和认识,增强民族自豪感并有利于优秀文化的传承与弘扬。如基础职业英语Unit 11 Holiday为例,文中重点介绍中国的春节。教师在教学中不要忽视对本国优秀传统节日的宣传和介绍,因为中国传统节日是中华民族优秀文化的重要组成部分。在当今,不少人崇尚过洋节,而本国的传统节日常受到冷遇,教师就应不失时机地向学生讲清楚一些重大的西方节日如圣诞节、感恩节、复活节、愚人节、万圣节等的由来和意义,使学生不致盲从。如果教师在课堂上只介绍洋节,对中国传统节日一笔带过或只字不提,本身就会给学生造成一种不好的心里暗示。
4 文化导入的内容
英语教学中文化导入的内容包括英语国家的政治、经济、历史、地理、科技、文教等方面的知识:以英语为母语的人们的价值观念、政治信念、宗教信仰、社会准则、风俗习惯、道德标准和思维特征。
词汇是对文化反映最为直接的语言要素。教学英语词汇必定要伴随对英语文化的接触。由于不同国家的自然环境、社会文化背景和风俗习惯不同,学习者对词义的联想各不相同。比如,英语中的颜色词颇具特色。下面这段文字,你乍读起来可能有些费解。一旦你懂了这些颜色词的用法和文化内涵,就能明白其真正含义了。
Mr Brown is a very white man.He was looking rather green the other day.He has been feeling blue lately.When I saw him, he was in a brown study.I hope he’ll soon be in the pink again.(布朗先生是一位忠实可靠的人。那天他脸色不好。近来他感到闷闷不乐。我见到他的时候,他显得心事重重。我希望他早点振作起来。)
词汇教学中文化知识的讲解是文化导入的重要内容。又如在教学Unit 2 Personal Identification 时,文中接触到一些颜色词,教师可通过对话练习,补充一些习语。习语是经过人们长期使用、千锤百练而成的语言形式,它在很大程度上依赖于特定的社会文化背景,因此,习语比词汇更富于文化内涵。习语产生于文化,反过来,习语又反映文化的各个方面。习语正像一面镜子,我们可以透过它清晰地看到色彩斑斓的民族文化。习语不仅带有浓厚的民族色彩,而且也是一种语言与另一种语言差别最为显著的地方之一。
例如:
white or black? 加奶咖啡,还是不加奶咖啡?
the black sheep (of the family)败家子,害群之马
a green old age 老当益壮
be green with envy非常嫉妒
a red-letter day重要的日子;值得纪念的日子
be in the red透支;赤字;负债;亏空
a white elephant累赘无用的东西
a white lie无害或无恶意的谎言
5 文化导入的原则
文化导入指的是在外语教学中适时适量切合实际地导入一些目的语所属的文化知识,以助于培养学生用外语进行跨文化交际的能力。束定芳,庄智象(1996)认为,英语教学阶段的文化导入必须遵循实用性、阶段性和适合性原则。
实用性原则要求所导入的文化内容与学生所学的语言内容密切相关,与