也谈汉语中“V+N(受)的”转指施事/工具的歧义问题
(4)a.吃肉的(人) (4)b.切肉的(刀)
(5)a.敲门的(人) (5)b.锁门的(钥匙)
(6)a.跳水的(运动员) (6)b.装水的(桶)
(7)a.折纸的(阿姨) (7)b.裁纸的(小刀)
像上面的例子还有很多,同样都是既可以指施事又可以指工具,但是我们可以很明显地看到例(4)a~例(7)a在实际运用中是更倾向指施事的,而例(4)b~例(7)b则更倾向于指工具。
前面已经提到“吃饭的”既可以转指施事,也可以转指工具,是因为它可以看作是“人吃饭”和“用碗吃饭”,分别提取动词前的施事和工具。我们认为,“吃饭的”不是“用碗吃饭”的正常提取,却是“人吃饭”的正常提取。正因为这样,“吃饭的”就更倾向于指施事。用同样的方法也可以分析“折纸的”“跳水的”“敲门的”“吃肉的”,因为它们不是“用尺子折纸”“用跳板跳水”“用锤子敲门”和“用碗吃肉”的正常提取,所以更倾向于指施事,而不是工具。
在用上述方法分析“切肉的”这类倾向于称代工具的结构时,我们会遇到新的问题。
(8)(妈妈)切肉
(9)(刀)切肉
例(8)和例(9)都是“切肉的”正常提取,但为什么“切肉的”更倾向于称代工具呢?
前面说过,“吃肉的”是“人吃肉”提取施事的正常提取,所以更倾向指施事,而“切肉的”既是“妈妈切肉”提取施事的正常提取,又是“刀切肉”提取工具的正常提取,但是它却更倾向于指工具。同样都是“动作—受事”加“的”转指,为什么会有这样的区别呢?笔者认为关键在于动词的选择使用。
袁毓林从动词的配价角度指出,“VP+的”在语义上表示转指时,它转指跟“VP”存在某种关系的语义格,或直接相关,或间接相关。这跟沈阳的论元说法异曲同工。“V+N(受)的”结构的转指语义之所以会有施事和工具的歧义,是因为施事和工具(包括已经出现在动词后的受事)都是跟“VP”相关的语义格。
正因为施事和工具都是动词“吃”的某一语义格,所以“吃饭的”在表示转指时,既可能是施事,也可能是工具。袁毓林还指出“施事、当事、受事、结果等是同动词关系紧密的核心格,而与事、工具等是跟动词关系较松的外围格。”[9]这似乎就能解决为什么“吃饭的”更倾向转指施事而不是工具的问题,实际上问题并不是这么简单。
诚然,核心格和外围格的说法可以解决“吃饭的”这类结构的语义转指倾向问题,但是“切肉的”呢,既然施事是核心格,工具是外围格,那它不是应该跟“吃饭的”类结构一样更倾向于转指施事吗?事实却并非如此。我们不能否认,语义格在跟动词关系的紧密程度上确实有差别,有些语义格跟动词关系紧密,有些语义格跟动词关系相对松散,但不能笼统地说施事、当事、受事、结果等就是同动词关系紧密的核心格,而与事、工具等则是跟动词关系较松的外围格。在实际运用中,我们遇上“切、盛、锁、装”等动词时,工具格跟动词的关系也是十分紧密的。正如周国光在《现代汉语配价语法研究》一书中指出:“不能笼统地把工具成分一律排斥在动词的配价成分之外,而要在语义分析的基础上确定其是否成为配价成分。对于加工制作动词来说,工具成分同它们的联系是相当紧密的,有些动词本身就是由工具性名词演变转化而来,如‘锁、锯、锄、锉、犁、耙’等,因而这些动词的意义中包含着相对应的工具意义成分,工具成分自然也就是这些动词的配价成分”[5](107)。笔者认为,周国光提出的要在语义分析的基础上确定名词是否成为动词的配价成分这种说法是有道理的。我们不能否认,动词的价跟动词的词汇意义有着不可分割的联系,所以从语义分析的角度确定动词的配价是无可厚非的。对于“切、锁、装、裁”等动词来说,工具成分的意义是非常重要的,脱离了工具,这些动作根本无法完成,所以从语义分析的角度来说,工具格应该看作这类动词的配价成分。
施事是“吃”类动词的核心格,是动词的配价成分,而工具只是“吃”类动词的外围格,不是动词的配价成分,所以在转指时“吃饭的”类结构更倾向于指施事。也就是说,当某一语义格是动词的配价成分时,在用“VP的”转指时,它就会成为其转指语义或较倾向的转指语义。
对于突出了工具成分的“切”类动词则不一样,施事和工具都是动词的配价成分,不能笼统地从配价上来确定“V+N(受)的”转指更倾向于谁,这时候就需要再从动词本身来看。
《现代汉语词典》中对动词“吃”和“切”的解释:
吃:把食物等放到嘴里经过咀嚼咽下去。
切:用刀把物品分成若干部分。
“吃”是把食物送进口中咽下,强调“咀嚼并咽下”这个动作,不强调工具;而“切”这个动作就不一样了,用刀把物品分成若干部分,强调工具,没有工具这个动作不能完成。我们可以这样说,动作主体自身可以完成某个动作的,在用“V+N(受)的”转指时倾向于施事,若动作主体自身不能完成某个动作,而需要依靠外物(这个外物多指工具)才可以完成动作时,“V+N(受)的”的转指语义更倾向于工具。
“吃”类动词,动作主体自身就可以完成动作,不需要借助外物,而“切”类动词,动作主体自身不能完成动作,必须借助相应的工具。这样看来,对“切”类动词而言,工具格比较重要,所以“切肉的”这类结构更倾向于转指工具。